Diqqət! 4 aprel 2024-cü il tarixdən saytın yeni versiyası sheki.org domenində fəaliyyət göstərir. Bu köhnə versiyadır və yenilənməsi məhdudlaşdırılıb. Lakin 6 yanvar 2025-ci il tarixədək bu vəziyyətdə internetdə qalacaqdır...

"Vaqif Aslan" səhifəsinin versiyaları arasındakı fərqlər

Şəki Ensiklopediyası səhifəsi
Jump to navigation Jump to search
Sətir 1: Sətir 1:
 
[[Kateqoriya:V]][[Kateqoriya:Şəxslər (familiya sırası ilə)|{{Əvvəlcə familiya|{{PAGENAME}}}}]][[Kateqoriya:Şəkidən çıxmış şair və yazıçılar]]{{Yazıçı
 
[[Kateqoriya:V]][[Kateqoriya:Şəxslər (familiya sırası ilə)|{{Əvvəlcə familiya|{{PAGENAME}}}}]][[Kateqoriya:Şəkidən çıxmış şair və yazıçılar]]{{Yazıçı
 
  |Adı              = Vaqif Aslan
 
  |Adı              = Vaqif Aslan
  |Orijinal adı    = Vaqif Cumay oğlu Aslanov
+
  |Orijinal adı    = Aslanov Vaqif Cumay oğlu  
 
  |Şəkil            = Vaqif Aslan.jpg
 
  |Şəkil            = Vaqif Aslan.jpg
 
  |Şəkil miqyası    =  
 
  |Şəkil miqyası    =  
  |Şəkil məlumat    =  
+
  |Şəkil məlumat    = Vaqif Aslan, 2011-ci il
 
  |İlk adı          =  
 
  |İlk adı          =  
  |Təxəllüsü        =  
+
  |Təxəllüsü        = Vaqif Aslan
 
  |Doğum tarixi    = {{doğum tarixi və yaşı|1950|7|5}}
 
  |Doğum tarixi    = {{doğum tarixi və yaşı|1950|7|5}}
  |Doğum yeri      = [[Nuxa]], [[Kiş]], [[Azərbaycan SSR]]
+
  |Doğum yeri      = [[Kiş]], [[Nuxa rayonu]], {{AzSSR}}, {{SSRİ}}
 
  |Vəfatı          =  
 
  |Vəfatı          =  
 
  |Vəfat yeri      =  
 
  |Vəfat yeri      =  
Sətir 16: Sətir 16:
 
  |Həyat yoldaşı    =  
 
  |Həyat yoldaşı    =  
 
  |Uşaqları        =  
 
  |Uşaqları        =  
  |Peşəsi          = Pedaqoq
+
  |Peşəsi          =  
  |Vətəndaşlıq      = {{AZE}}
+
  |Vətəndaşlıq      = {{SSRİ}}→{{AZE}}
  |Milliyət        = Azərbaycanlı
+
  |Milliyət        = [[azərbaycanlı]]
 
  |İxtisası        =  
 
  |İxtisası        =  
  |Təhsili          =  
+
  |Təhsili          = Azərbaycan Dövlət Pedaqoji Xarici Dillər İnstitutunun fransız dili fakültəsi (1968 – 1973)
  |Fəaliyyəti      = Şair-Yazıçı-Dramaturq
+
  |Fəaliyyəti      =  
 
  |Fəaliyyət illəri =  
 
  |Fəaliyyət illəri =  
 
  |Əsərlərinin dili = [[Azərbaycan dili|azərbaycanca]]
 
  |Əsərlərinin dili = [[Azərbaycan dili|azərbaycanca]]
Sətir 32: Sətir 32:
 
  |Sayt            =
 
  |Sayt            =
 
}}
 
}}
 +
'''Vaqif Aslan''' (''Aslanov Vaqif Cumay oğlu;'' {{d.}}5 iyul 1950-ci ildə, [[Kiş]], [[Nuxa rayonu]], Azərbaycan SSR, SSRİ)  — AMEA Folklor İnstitutunun Şəki sektorunun rəhbəri (1997-ci ildən), pedaqoq, fransızca bədii ədəbiyyatın azərbaycan dilinə tərcüməçisi, şair-yazıçı-dramaturq, Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin üzvü, birliyin Şəki bölməsinin sədri (1998-ci ildən).
  
'''Vaqif Cumay oğlu Aslanov (Vaqif Aslan)''' — müəllim, şair-yazıçı-dramaturq, Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin üzvü.
+
== Haqqında məlumatlar == 
 +
5 iyul 1950-ci il tarixdə Nuxa rayonunun [[Kiş]] kəndidə anadan olub.
 +
 
 +
=== Təhsili ===
 +
1968 – 1973-ci illərdə Azərbaycan Dövlət Pedaqoji Xarici Dillər İnstitutunun fransız dili fakültəsində təhsil alıb.
 +
 
 +
=== Əsas iş yerləri ===
 +
1967 – 1968-ci illərdə Kiş kənd 1 №-li səkkizillik  məktəbində bir il pioner baş dəstə rəhbəri,
  
== Haqqında məlumatlar == 
+
1973 – 1994-cü illərdə Kiş kənd orta məktəbində müəllim,  
1950-ci il iyulun 5-də Nuxa rayonunun [[Kiş]] kəndidə anadan olub. Orta məktəbi bitirdikdən sonra, Kiş kənd 1 saylı səkkizillik  məktəbində 1 il pioner baş dəstə rəhbəri işləyib və 1968-ci ildə APXDİ-nin “Fransız və Azərbaycan dilləri” fakültəsinə daxil olub, 1973-cü ildə buranı müvəffəqiyyətlə başa vurub ali təhsilə yiyələnib.
 
  
== Əmək fəaliyyəti ==
+
1994 – 1997-ci illərdə [[AMEA Şəki Regional Elmi Mərkəzi|AMEA Şəki Regional Elmi Mərkəzində]] folklor və el sənətləri laboratoriyasının rəhbəri vəzifəsində işləyib.
Kiş kənd 1 saylı səkkizillik  məktəbində pioner baş dəstə rəhbəri (1967-68)
 
Kiş kənd orta məktəbində müəllim (1973-1994)
 
AMEA Şəki Regional Elmi Mərkəzində “Folklor və el sənətləri” laboratoriyasının rəhbəri (1994-97)
 
AMEA Folklor İnstitutunun Şəki sektorunun rəhbəri  (1997-ci ildən)
 
BDU-nun Şəki filialında baş müəllim (1997-2000)
 
Azərbaycan Müəllimlər İnstitutu Şəki filialında baş müəllim (2000-ci ildən)
 
Azərbaycan Yazıçılar Birliyi Şəki bölməsinin sədri (1998-ci ildən, ictimai əsaslarla)
 
  
== Əsərləri ==
+
===İkinci iş yerləri====
* “Aydın” (Bakı, “Elm” nəşriyyatı, 1993)
+
1997 – 2000 [[Bakı Dövlət Universitetinin Şəki filialı|Bakı Dövlət Universitetinin Şəki filialında]] baş müəllim vəzifəsində çalışıb.
* “Səyahətnamə” (Bakı, “Elm” nəşriyyatı, 1994. XVII əsr fransız səyyahı J.B.Şardenin 1711-ci il Amsterdam nəşrindən birbaşa tərcümə)
 
* “Ruhlarla söhbət”  (Bakı, “Ozan” nəşriyyatı, 1997)
 
* “Oğuz elinə salam” (Bakı, “Mütərcim” nəşriyyatı, 2000)
 
* “Qanımdan rəng alan gül” (Bakı, “Ağrıdağ” nəşriyyatı, 2003)
 
* “Kiş kəndi və onun məbədi”, G.Məmmədova ilə birlikdə, Azərbaycan və ingilis dillərində (Bakı, “Çaşıoğlu” nəşriyyatı, 2003)
 
* “Seçilmiş əsərləri” 4 cilddə, I cild (Bakı, “Uni Print” nəşriyyatı, 2009)
 
* “Seçilmiş əsərləri” 4 cilddə, II cild (Bakı, “Təhsil” NPM, 2009)
 
* “Seçilmiş əsərləri” 4 cilddə, III və IV cildlər (Bakı, “Təhsil” NPM, 2010)
 
* “Bizim Dünya adlı bir evimiz var” əski əlifba ilə (Təbriz, 2014)
 
* “Hüseyn Xan Müştaq” (Bakı, “Orxan” NPM, 2015)
 
  
 +
2000-ci ildən [[Azərbaycan Müəllimlər İnstitutunun Şəki filialı|Azərbaycan Müəllimlər İnstitutunun Şəki filialında]] baş müəllimdir.
  
== İstinadlar ==
+
===Yaradıcılığı===
 +
Fransız yazıçıları Pol Verlen, Öjen Dabi, Erve Bazenin əsərlərini, XVII əsr səyyahı, memuarçı Jan Batist Şardənin “Səyahətnamə”sini (1711-ci il Amsterdam nəşri), fransız tarixçi-etnoqrafı Jermen Giyomun əsərlərini fransız dilindən azərbaycan dilinə tərcümə edib.
  
 +
Ondan çox poetik toplu, tərcümə əsəri, 100-ə yaxın məqalə müəllifidir.
  
== Həmçinin bax ==
+
{{Hidden begin
* [https://issuu.com/kitabxana/docs/vaqif_aslan_-_sechilmish_eserleri__ "Seçilmiş əsərləri, I cild]
+
| titlestyle = background:#d5ebe3;
* [https://issuu.com/kitabxana/docs/vaqif_aslan_-_sechilmish_eserleri___7b072777b4f830 "Seçilmiş əsərləri, II cild ]
+
| border = 1px solid #83c98a
* [https://issuu.com/kitabxana/docs/vaqif_aslan_-_sechilmish_eserleri___22f5bb33f44d29 "Seçilmiş əsərləri, III cild]
+
| title = Kitabları
* [https://issuu.com/kitabxana/docs/vaqif_aslan_-_sechilmish_eserleri___bf0cb19279d28b "Seçilmiş əsərləri, IV cild]
+
}}
* [https://issuu.com/kitabxana/docs/huseyn_xan_mushtaq_-_vaqif_aslan "Hüseyn Xan Müştaq"]
+
# “Aydın” (Bakı, “Elm” nəşriyyatı, 1993).
* [https://issuu.com/kitabxana/docs/vaqif_aslan_-_sechilmish_eserleri___bf0cb19279d28b "Seçilmiş əsərləri, IV cild]
+
# “Səyahətnamə” (Bakı, “Elm” nəşriyyatı, 1994. XVII əsr fransız səyyahı J.B.Şardenin 1711-ci il Amsterdam nəşrindən birbaşa tərcümə).
 +
# “Ruhlarla söhbət”  (Bakı, “Ozan” nəşriyyatı, 1997).
 +
# “Oğuz elinə salam” (Bakı, “Mütərcim” nəşriyyatı, 2000).
 +
# “Qanımdan rəng alan gül” (Bakı, “Ağrıdağ” nəşriyyatı, 2003).
 +
# “Kiş kəndi və onun məbədi”, G.Məmmədova ilə birlikdə, Azərbaycan və ingilis dillərində (Bakı, “Çaşıoğlu” nəşriyyatı, 2003).
 +
# “Seçilmiş əsərləri” 4 cilddə, I cild (Bakı, “Uni Print” nəşriyyatı, 2009).
 +
# “Seçilmiş əsərləri” 4 cilddə, II cild (Bakı, “Təhsil” NPM, 2009).
 +
# “Seçilmiş əsərləri” 4 cilddə, III və IV cildlər (Bakı, “Təhsil” NPM, 2010).
 +
# “Bizim Dünya adlı bir evimiz var” əski əlifba ilə (Təbriz, 2014).
 +
# “Hüseyn Xan Müştaq” (Bakı, “Orxan” NPM, 2015).
 +
{{Hidden end}}
  
 +
{{Hidden begin
 +
| titlestyle = background:#d5ebe3;
 +
| border = 1px solid #83c98a
 +
| title = Təltiflər və qrantlar
 +
}}
  
[[Kateqoriya:Azərbaycan müəllimləri]]
+
== Aidiyyəti linklər ==
[[Kateqoriya:Azərbaycan şairləri]]
+
* [https://issuu.com/kitabxana/docs/vaqif_aslan_-_sechilmish_eserleri__ "Seçilmiş əsərləri, I cild].
[[Kateqoriya:Azərbaycan yazıçıları]]
+
* [https://issuu.com/kitabxana/docs/vaqif_aslan_-_sechilmish_eserleri___7b072777b4f830 "Seçilmiş əsərləri, II cild ].
[[Kateqoriya:Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin üzvləri]]
+
* [https://issuu.com/kitabxana/docs/vaqif_aslan_-_sechilmish_eserleri___22f5bb33f44d29 "Seçilmiş əsərləri, III cild].
[[Kateqoriya:Şəkidə doğulanlar]]
+
* [https://issuu.com/kitabxana/docs/vaqif_aslan_-_sechilmish_eserleri___bf0cb19279d28b "Seçilmiş əsərləri, IV cild].
 +
* [https://issuu.com/kitabxana/docs/huseyn_xan_mushtaq_-_vaqif_aslan "Hüseyn Xan Müştaq"].
 +
* [https://issuu.com/kitabxana/docs/vaqif_aslan_-_sechilmish_eserleri___bf0cb19279d28b "Seçilmiş əsərləri, IV cild].

23:55, 4 iyul 2020 versiyası

Vaqif Aslan
Aslanov Vaqif Cumay oğlu
Vaqif Aslan
Vaqif Aslan, 2011-ci il
Təxəllüsü Vaqif Aslan
Doğum tarixi 5 iyul 1950 (1950-07-05) (73 yaş)
Doğum yeri Kiş, Nuxa rayonu, Flag of the Azerbaijan Soviet Socialist Republic (1956–1991).svg Azərbaycan SSR, Flag of the Soviet Union.svg SSRİ
Vətəndaşlığı Flag of the Soviet Union.svg SSRİFlag of Azerbaijan.svg Azərbaycan
Milliyyəti azərbaycanlı
Təhsili Azərbaycan Dövlət Pedaqoji Xarici Dillər İnstitutunun fransız dili fakültəsi (1968 – 1973)
Əsərlərinin dili azərbaycanca

Vaqif Aslan (Aslanov Vaqif Cumay oğlu; d. 5 iyul 1950-ci ildə, Kiş, Nuxa rayonu, Azərbaycan SSR, SSRİ) — AMEA Folklor İnstitutunun Şəki sektorunun rəhbəri (1997-ci ildən), pedaqoq, fransızca bədii ədəbiyyatın azərbaycan dilinə tərcüməçisi, şair-yazıçı-dramaturq, Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin üzvü, birliyin Şəki bölməsinin sədri (1998-ci ildən).

Haqqında məlumatlar

5 iyul 1950-ci il tarixdə Nuxa rayonunun Kiş kəndidə anadan olub.

Təhsili

1968 – 1973-ci illərdə Azərbaycan Dövlət Pedaqoji Xarici Dillər İnstitutunun fransız dili fakültəsində təhsil alıb.

Əsas iş yerləri

1967 – 1968-ci illərdə Kiş kənd 1 №-li səkkizillik məktəbində bir il pioner baş dəstə rəhbəri,

1973 – 1994-cü illərdə Kiş kənd orta məktəbində müəllim,

1994 – 1997-ci illərdə AMEA Şəki Regional Elmi Mərkəzində folklor və el sənətləri laboratoriyasının rəhbəri vəzifəsində işləyib.

İkinci iş yerləri=

1997 – 2000 Bakı Dövlət Universitetinin Şəki filialında baş müəllim vəzifəsində çalışıb.

2000-ci ildən Azərbaycan Müəllimlər İnstitutunun Şəki filialında baş müəllimdir.

Yaradıcılığı

Fransız yazıçıları Pol Verlen, Öjen Dabi, Erve Bazenin əsərlərini, XVII əsr səyyahı, memuarçı Jan Batist Şardənin “Səyahətnamə”sini (1711-ci il Amsterdam nəşri), fransız tarixçi-etnoqrafı Jermen Giyomun əsərlərini fransız dilindən azərbaycan dilinə tərcümə edib.

Ondan çox poetik toplu, tərcümə əsəri, 100-ə yaxın məqalə müəllifidir.

Kitabları
  1. “Aydın” (Bakı, “Elm” nəşriyyatı, 1993).
  2. “Səyahətnamə” (Bakı, “Elm” nəşriyyatı, 1994. XVII əsr fransız səyyahı J.B.Şardenin 1711-ci il Amsterdam nəşrindən birbaşa tərcümə).
  3. “Ruhlarla söhbət” (Bakı, “Ozan” nəşriyyatı, 1997).
  4. “Oğuz elinə salam” (Bakı, “Mütərcim” nəşriyyatı, 2000).
  5. “Qanımdan rəng alan gül” (Bakı, “Ağrıdağ” nəşriyyatı, 2003).
  6. “Kiş kəndi və onun məbədi”, G.Məmmədova ilə birlikdə, Azərbaycan və ingilis dillərində (Bakı, “Çaşıoğlu” nəşriyyatı, 2003).
  7. “Seçilmiş əsərləri” 4 cilddə, I cild (Bakı, “Uni Print” nəşriyyatı, 2009).
  8. “Seçilmiş əsərləri” 4 cilddə, II cild (Bakı, “Təhsil” NPM, 2009).
  9. “Seçilmiş əsərləri” 4 cilddə, III və IV cildlər (Bakı, “Təhsil” NPM, 2010).
  10. “Bizim Dünya adlı bir evimiz var” əski əlifba ilə (Təbriz, 2014).
  11. “Hüseyn Xan Müştaq” (Bakı, “Orxan” NPM, 2015).