Diqqət! 4 aprel 2024-cü il tarixdən saytın yeni versiyası sheki.org domenində fəaliyyət göstərir. Bu köhnə versiyadır və yenilənməsi məhdudlaşdırılıb. Lakin 6 yanvar 2025-ci il tarixədək bu vəziyyətdə internetdə qalacaqdır...

Şablon:Книга

Şəki Ensiklopediyası səhifəsi
Jump to navigation Jump to search

.

Şablondan istifadə təlimatı[bax] [redaktə] [tarixçə] [yenilə]

Шаблон для простановки библиографических ссылок на книжные издания. Библиографию рекомендуется размещать не в тексте статьи, а в сносках (с помощью тегов <ref></ref> и шаблона {{примечания}}), а также в разделе «Литература» (см.: ru:Википедия:Оформление статей#Структура статьи).

Внимание: данный шаблон предназначен для оформления библиографических ссылок! Информационные карточки в статьях о литературных произведениях оформляются шаблоном {{Литературное произведение}}; в статьях о конкретных книгах — шаблоном {{Издание}} или {{Карточка книги}}.

{{книга
 | автор         = Ахметов Н. С.
 | часть         = Введение
 | заглавие      = Актуальные вопросы курса неорганической химии
 | оригинал      = Actual Questions of Inorganic Chemistry Course
 | язык          = ru
 | ссылка        = http://www.example.com
 | издание       = 2-е изд
 | ответственный = Н. С. Ахметов; пер. с англ. А. Б. Васильева
 | место         = М.
 | издательство  = Просвещение
 | год           = 1991
 | том           = 3
 | страницы      = 224
 | страниц       = 500
 | isbn          = 5-09-002630-0
}}

Выведет: Ахметов Н. С. Введение // Актуальные вопросы курса неорганической химии = Actual Questions of Inorganic Chemistry Course (rus.) / Н. С. Ахметов; пер. с англ. А. Б. Васильева. — 2-е изд. — М.: Просвещение, 1991. — Т. 3. — С. 224. — 500 с. — ISBN 5-09-002630-0.

Для копирования

Русскоязычная книга Англоязычная книга Сокращённый вариант
{{книга
 |автор         = 
 |часть         = 
 |ссылка часть  = 
 |заглавие      = 
 |оригинал      = 
 |язык          = ru
 |ссылка        = 
 |викитека      = 
 |ответственный = 
 |издание       = 
 |место         = 
 |издательство  = 
 |год           = 
 |том           = 
 |страницы      = 
 |столбцы       = 
 |страниц       = 
 |серия         = 
 |isbn          = 
 |doi           = 
 |тираж         = 
 |ref           = 
}}
{{книга
 |автор         = 
 |часть         = 
 |ссылка часть  = 
 |заглавие      = 
 |оригинал      = 
 |язык          = en
 |ссылка        = 
 |викитека      = 
 |ответственный = 
 |издание       = 
 |место         = 
 |издательство  = 
 |год           = 
 |volume        = 
 |pages         = 
 |columns       = 
 |allpages      = 
 |серия         = 
 |isbn          = 
 |doi           = 
 |тираж         = 
 |ref           = 
}}
{{книга
 | автор         = 
 | заглавие      = 
 | язык          = ru
 | ссылка        = 
 | ответственный = 
 | место         = 
 | издательство  = 
 | год           = 
 | том           = 
 | страниц       = 
 | страницы      = 
 | isbn          = 
 | doi           = 
 | ref           = 
}}

Без полей «часть», «издание», «серия» и «тираж».

В одну строку
{{книга |автор= |часть= |ссылка часть= |заглавие= |оригинал= |язык=ru |ссылка= |викитека= |ответственный= |издание= |место= |издательство= |год= |том= |страницы= |столбцы= |страниц= |серия= |isbn= |тираж= |ref= }} {{книга |автор= |часть= |ссылка часть= |заглавие= |оригинал= |язык=en |ссылка= |викитека= |ответственный= |издание= |место= |издательство= |год= |volume= |pages= |columns= |allpages= |серия= |isbn= |тираж= |ref= }} {{книга |автор= |заглавие= |язык=ru |ответственный= |ссылка= |место= |издательство= |год= |том= |страниц= |страницы= |isbn= |ref= }}
Минимальный
{{книга |автор= |заглавие= |место= |издательство= |год= |страниц= }}

Описание полей

Общие рекомендации по оформлению

Рекомендации по заполнению полей

Поле Назначение и примеры оформления
автор Имя автора или список авторов. Внимание: инициалы отделяются от фамилии и друг от друга неразрывным пробелом. Пример:
  • Иванов С. В.
часть Раздел книги или статья в сборнике, на которую идёт ссылка.
Пример: Глава 5. Доминиканцы
ссылка часть Ссылка на источник в интернете для конкретной части книги. Относится к полю часть. В случае отмирания ссылки необходимо заменить её на архивную копию либо удалить.
заглавие Заглавие книги целиком (без точки в конце). При указанном параметре ссылка заглавие не должно содержать вики-ссылок[[]].
nodot Любое непустое значение (например, nodot = 1) отменяет добавление точки к названию книги (не задан по умолчанию). Параметр должен использоваться, если заглавие заканчивается на неточечный знак препинания: ?, ! или
оригинал Название книги на языке оригинала (только для переводных изданий).
язык Язык экземпляра книги в формате ISO 639-1 или ISO 639-2, если язык отсутствует в ISO 639-1 (см. список кодов). Примеры: en — английский, de — немецкий, ru — русский.
ссылка Ссылка на источник в интернете. Относится к полю заглавие. В случае отмирания ссылки необходимо заменить её на архивную копию либо удалить.
викитека Ссылка на источник в Викитеке (wikisource.org). Относится к полю заглавие. При заданном параметре викитека параметры викисклад и ссылка игнорируются. При указании ссылки на материал в русскоязычном разделе Викитеке следует ввести только название соответствующей статьи. Если же нужно сослаться на статью в иноязычном разделе, то перед названием статьи нужно указать префикс раздела (en для англоязычного, de для немецкоязычного, и т. д.) и после него — двоеточие (без пробелов). Технически, формируется ссылка вида [[:s:{{{викитека}}}|{{{заглавие}}}]].
викисклад Ссылка на источник на Викискладе (commons.wikimedia.org). Относится к полю заглавие. При заданном параметре викисклад параметр ссылка игнорируется. Технически, формируется ссылка вида [[:commons:{{{викитека}}}|{{{заглавие}}}]].
ответственный Используется для обозначения пометки «составитель», «под (общей) редакцией», «перевод» такого-то и т. п. Примеры:

ответственный = под ред. А. Б. Иванова
ответственный = сост. В. Г. Петров
ответственный = пер. с англ. Д. Е. Сидорова

Имя редактора записывается в родительном падеже, инициалы следует ставить перед фамилией.

При использовании параметра ответственный его значение отделяется от заглавия косой чертой и точка в конце заглавия не добавляется. Если заглавие заканчивается на сокращение (например: 1980 г.), точку в конце заглавия необходимо проставить вручную.

заглавие2 Заглавие второй части (без точки в конце). Используется для описания сборных изданий.
nodot2 отменяет добавление точки к названию второй части (не задан по умолчанию)
оригинал2 название второй части на языке оригинала. Используется для описания переводных сборных изданий.
ответственный2 ответственный за вторую часть: автор; переводчик, составитель и т. п. Используется для описания сборных изданий.
издание Порядковый номер издания (без точки в конце). Пример: 2-е изд
место Примеры: М., Л., К., М.—СПб., Париж, Berlin
издательство Примеры: Наука, Oxford Press, [[АСТ (издательство)|АСТ]]
год Год издания. Пример: 2010
том Номер тома (или томов). Перед номером будет добавлен префикс Т..
ссылка том Ссылка на источник в интернете для конкретного тома. Относится к полю том. В случае отмирания ссылки необходимо заменить её на архивную копию либо удалить.
страницы Конкретная страница в цитируемом источнике (например, 105), либо список и/или диапазон страниц (например, 12, 15, 123, или 107—110, или 45—48, 51); обратите внимание, что диапазон записывается через тире, а не через дефис («—», а не «-»)
страниц Общее количество страниц в источнике. При цитировании не рекомендуется (хотя и допустимо) указывать вместе с полем страницы.
столбцы Конкретный столбец в источнике. Используется для книг с пронумерованными столбцами, а не страницами. При этом порядковый номер непронумерованной страницы также должен быть указан.
pages
allpages
volume
columns
pages используется вместо страницы, allpages — вместо страниц для источников, в которых страницы обозначаются латинской P. (page), volume — для номера тома, используется вместо том для источников, в которых том обозначается латинским Vol. (volume); columns — для номера столбца
seite
alleseiten
band
kolonnen
seite используется вместо страницы, alleseiten — вместо страниц для источников, в которых номера страниц обозначается латинской S. (seite), band — для номера тома, используется вместо том для источников, в которых том обозначается латинской B. (Band); kolonnen — для номера столбца.
серия Название серии без кавычек.
isbn
isbn2
isbn3
isbn4
isbn5
Используется для указания международного стандартного книжного номера (ISBN). Для знака X в номере нужно использовать латинскую X («икс»), а не русскую Х («ха»). Если необходимо добавить другие идентификаторы, их можно дописать после номера ISBN. Пример: isbn = 12345, ББК 678
doi Используется для указания идентификатора цифрового объекта (DOI) статьи. Пример:

doi = 10.1081/E-ELIS3-120044418

тираж Количество экземпляров. Примеры: 5000, 10 000, 20000.
Число будет автоматически оформлено согласно правилам оформления (если оно больше 9999, оно будет разбито на группы по 3 цифры, разделённые неразрывными пробелами)
ref Используется совместно с шаблонами {{sfn}}, проставленными в тексте статьи, и шаблоном {{примечания}}. Если параметр ref присутствует, включается генерация якоря. Подробнее см. документацию шаблона {{sfn}}.

Примеры

  1. Ахметов Н. С. Актуальные вопросы курса неорганической химии. — М.: Просвещение, 1991. — С. 224. — 10.000 экз. — ISBN 5-09-002630-0.
  2. Ахметов Н. С. Актуальные вопросы курса неорганической химии.
  3. Ахметов Н. С. Актуальные вопросы курса неорганической химии. — Просвещение, 1991. — С. 224. — ISBN 5-09-002630-0.
  4. Ахметов Н. С. Актуальные вопросы курса неорганической химии. — 1991. — С. 224. — ISBN 5-09-002630-0.
  5. Ахметов Н. С. Актуальные вопросы курса неорганической химии. — С. 224. — ISBN 5-09-002630-0.
  6. Ахметов Н. С. Актуальные вопросы курса неорганической химии. — М.: Просвещение, 1991. — С. 224.
  7. Ахметов Н. С. Актуальные вопросы курса неорганической химии. — М.: Просвещение, 1991. — С. 224—231.
  8. Ахметов Н. С. Введение // Актуальные вопросы курса неорганической химии / Н. С. Ахметов. — М.: Просвещение, 1991. — С. 224.
  9. Ахметов Н. С. Актуальные вопросы курса неорганической химии. — М.: Просвещение, 1991.
  10. Ахметов Н. С. Актуальные вопросы курса неорганической химии = Actual Questions of Inorganic Chemistry Course / пер. с англ. А. Б. Васильева. — М.: Просвещение, 1991. — С. 224.
  11. Ахметов Н. С. Актуальные вопросы курса неорганической химии. — М., 1991. — С. 224.
  12. Ахметов Н. С. Актуальные вопросы курса неорганической химии. — 3-е изд. — М.: Просвещение, 1991. — С. 224. — ISBN 5-09-002630-0.
  13. Ахметов Н. С. Актуальные вопросы курса неорганической химии. — 2-е изд.
  14. Ахметов Н. С. Актуальные вопросы курса неорганической химии. — 3-е изд. — М.: Просвещение, 1991. — 500 с. — ISBN 5-09-002630-0.
  15. Актуальные вопросы курса неорганической химии. — М., 1991. — С. 224.

См. также

Внутристрочные шаблоны

Списки внутристрочных шаблонов

Шаблоны-карточки

Параметры шаблона для визуального редактора

Оформление библиографических ссылок на книжные издания.

Şablon parametrləri

This template prefers inline formatting of parameters.

ParametrİzahTipiStatus
refref

Используется совместно с шаблонами {{sfn}}, проставленными в тексте статьи, и шаблоном {{примечания}}. Если параметр «ref» присутствует, включается генерация якоря. Подробнее см. документацию шаблона {{sfn}}.

Mətnvacib deyil
ссылкассылка

Ссылка на источник в интернете. Относится к полю заглавие.

Mətntövsiyyə olunmuş
авторавтор

Имя автора или список авторов. Внимание: инициалы отделяются от фамилии и друг от друга неразрывным пробелом.

Nümunə
{{nobr|Петров А. Б.}}
Mətntövsiyyə olunmuş
заглавиезаглавие

Заглавие книги целиком (без точки в конце).

Mətnvacib
ответственныйответственный

Используется для обозначения пометки «составитель», «под (общей) редакцией», «перевод» такого-то и т. п.Имя редактора записывается в родительном падеже, инициалы следует ставить перед фамилией.

Nümunə
под ред. А. Б. Иванова ИЛИ сост. В. Г. Петров ИЛИ пер. с англ. Д. Е. Сидорова
Mətntövsiyyə olunmuş
годгод

Год издания.

Nümunə
2010
Nömrətövsiyyə olunmuş
частьчасть

Раздел книги или статья в сборнике, на которую идёт ссылка. Пример: Глава 5. Доминиканцы

Mətnvacib deyil
ссылка частьссылка часть

Ссылка на источник в интернете для конкретной части книги. Относится к полю «часть».

Mətnvacib deyil
nodotnodot

Любое непустое значение (например, nodot = 1) отменяет добавление точки к названию книги (не задан по умолчанию). Параметр должен использоваться, если заглавие заканчивается на неточечный знак препинания: ?, ! или …

Mətnvacib deyil
оригиналоригинал

Название книги на языке оригинала (только для переводных изданий).

Mətnvacib deyil
язык книгиязык

язык книги в формате ISO 639-1 или ISO 639-2, если язык отсутствует в ISO 639-1. Примеры: en — английский, de — немецкий, ru — русский.

Nümunə
ru
Mətnvacib deyil
викитекавикитека

Ссылка на источник в Викитеке. Относится к полю «заглавие». Если задан параметр «викитека», то параметры «ссылка» и «викисклад» игнорируются. Указывается только название соответствующей статьи в Викитеке, формирует ссылку вида [[:s:{{{викитека}}}|{{{заглавие}}}]].

Mətnvacib deyil
викискладвикисклад

Ссылка на источник на Викискладе. Относится к полю «заглавие». Если задан параметр «викисклад», то параметр «ссылка» игнорируется. Указывается только название соответствующего файла на Викискладе, формирует ссылку вида [[:commons:{{{викисклад}}}|{{{заглавие}}}]].

Mətnvacib deyil
заглавие2заглавие2

Заглавие второй части (без точки в конце). Используется для описания сборных изданий.

Mətnvacib deyil
nodot2nodot2

отменяет добавление точки к названию второй части (не задан по умолчанию)

Mətnvacib deyil
оригинал2оригинал2

название второй части на языке оригинала. Используется для описания переводных сборных изданий.

Mətnvacib deyil
ответственный2ответственный2

ответственный за вторую часть: автор; переводчик, составитель и т. п. Используется для описания сборных изданий.

Mətnvacib deyil
изданиеиздание

Порядковый номер издания (без точки в конце).

Nümunə
2-е изд
Mətnvacib deyil
местоместо

Место издания

Nümunə
М., Л., К., М.—СПб., Париж, Berlin
Mətntövsiyyə olunmuş
издательствоиздательство

Примеры: Наука, Oxford Press, [[АСТ (издательство)|АСТ]] (или просто [[АСТ (издательство)|]] — АСТ после | будет добавлено автоматически при сохранении статьи)

Mətntövsiyyə olunmuş
томтом

Номер тома (или томов). Перед номером будет добавлен префикс Т.

Mətnvacib deyil
страницыстраницы

Конкретная страница в цитируемом источнике (например, 105), либо список и/или диапазон страниц (например, 12, 15, 123, или 107—110, или 45—48, 51); обратите внимание, что диапазоны записываются через тире, а не через дефис («—», а не «-»)

Nümunə
105
Mətntövsiyyə olunmuş
страницстраниц

Общее количество страниц в источнике. При цитировании не рекомендуется (хотя и допустимо) указывать вместе с полем «страницы».

Mətntövsiyyə olunmuş
столбцыстолбцы

Конкретный столбец в источнике. Используется для книг с пронумерованными столбцами, а не страницами. При этом порядковый номер непронумерованной страницы также должен быть указан.

Mətnvacib deyil
pagespages

«pages» используется вместо «страницы»

Mətnvacib deyil
allpagesallpages

«allpages» — вместо «страниц» для источников, в которых страницы обозначаются латинской P. (page)

Mətnvacib deyil
volumevolume

«volume» — для номера тома, используется вместо «том» для источников, в которых том обозначается латинским Vol. (volume);

Mətnvacib deyil
columnscolumns

«columns» — для номера столбца

Mətnvacib deyil
seiteseite

«seite» используется вместо «страницы»

Mətnvacib deyil
alleseitenalleseiten

«alleseiten» — вместо «страниц» для источников, в которых номера страниц обозначается латинской S. (seite),

Mətnvacib deyil
bandband

«band» — для номера тома, используется вместо «том» для источников, в которых том обозначается латинской B. (Band);

Mətnvacib deyil
kolonnenkolonnen

«kolonnen» — для номера столбца.

Mətnvacib deyil
сериясерия

Название серии (без кавычек).

Mətnvacib deyil
isbnisbn

Используется для указания международного стандартного книжного номера (ISBN). Для знака X в номере нужно использовать латинскую X («икс»), а не русскую Х («ха»). Если необходимо добавить другие идентификаторы, их можно дописать после номера ISBN. Пример: isbn = 12345, ББК 678

Mətntövsiyyə olunmuş
isbn2isbn2

Второй ISBN.

Mətnvacib deyil
тиражтираж

Количество экземпляров. Примеры: 5000, 10 000, 20000. Число будет автоматически оформлено согласно правилам оформления (если оно больше 9999, оно будет разбито на группы по 3 цифры, разделённые неразрывными пробелами)

Mətnvacib deyil