"Ədəbiyyat:7 Şəki nağılı/ru" səhifəsinin versiyaları arasındakı fərqlər
Sətir 1: | Sətir 1: | ||
− | [[Kateqoriya: Əd. | + | [[Kateqoriya: Əd.]]{{Kitab |
| Adı = Yeddi Şəki nağılı | | Adı = Yeddi Şəki nağılı | ||
| Orijinal adı = | | Orijinal adı = |
Səhifəsinin 01:05, 20 oktyabr 2020 tarixinə olan son halı
Царевич[HTML redaktə]
Жил-был один царь, у которого был прекрасный сад с разнообразными сортами винограда. Однажды царь гулял по саду и любовался виноградом. Вдруг он заметил, что там и сям виноградные лозы поломаны, а виноград попорчен; о призвал садовника и слуг своих и спросил, кто осмелился испортит царский сад. Все они отвечали, что ничего ни знают об этом. Сколько ни посылал царь караульных, никто не мог напасть на след истребителя царского винограда. У царя было трое сыновей. Он послал старшего сына караулить сад, но царевич не мог выдержать и заснул. Утром оказалось, что невидимый враг опять забрался в сад, поломал лозы и попортил виноград. Царь послал среднего сына, и тот ничего не узнал. Наконец, идет караулит младший царевич. Чтобы не заснуть и бодрствовать до утра, молодой царевич порезал своих палец и на рану для усиления боли посыпал соль. Сидит царевич с луком и стрелою в руке и с нетерпением ждет врага. Вот видит: идет громадный и страшный див. Ходит он по саду, ломает лозы и собирает виноград. Натянул царевич тетивы, пустил стрелу и... не попал. Почуяв присутствие человека в саду див пустился бежать, а царевич бросился в погоню за ним.
Долго, долго бежали они, далеко ушли от города и добрались до пустыни; наконец, див добежал до громадного камня, поднял его, опустился в яму, опят надвинул камень на яму и скрылся. Возвратился царевич домой, взял длинную веревку, позвал своих братьев и отправился к камню. Никто из братьев не мог отодвинуть камень, а младший царевич одним взмахом отбросил его в сторону. Он перевязал себя веревкой, приказал братьям опустить его в яму, а самим сесть тут ждать. Яма была глубокая; как только царевич дошел до дна, отвязал себя от веревки и пошел дальше. Долго шел он под землей и видит, наконец, что на троне сидят три красивых девушки. Увидев царевича, они закричали ему:
– „Aх, несчастный! Как ты забрался сюда? Сейчас див встанет, – он тебе пощады не даст, убьет тебя!“
А царевич говорит им:
– „Я слыхал, что душа у дивов хранится в бутылке; вы укажите мне, где эта бутылка у вашего дива, я убью его и избавлю вас от плена“.
Молодая девушка, самая красивая из всех указала царевичу желаемую бутылку и убежала на свое место. Он взял бутылку с душою дива. Во сне див почувствовал, что душа его находится в руках врага, человека, заревел и поднялся на бой. Набросился он на царевича и хотел растерзать его; но царевич хватил (ударил) бутылку о камень и гигант пал мертвым. Обрадованные девушки окружили царевича, поздравляли его с победой и благодарили за освобождение. Он привел всех девушек к веревке, спущенной в яму привязал к ней сперва старшую девушку крикнул братьям тащить; ее вытащили. Потом была вытащена вторая девушка. А когда очередь дошла до младшей, она сказала царевичу:
– „Я красивее других девушек; если твои братья увидят меня, то тебя не вытащат и ты погибнешь в бездне“. – „Нет“, отвечал царевич, „сперва выйди ты, а потом я поднимусь; братья меня не оставят здесь!“ – “Хорошо”, сказала девушка, „только ты заметь себе: если они не вытащат тебя, то иди по этому направлению. Впереди ты встретишь двух баранов, черного и белого. Если тебя удастся сесть на белого барана, то он выбросит тебя в светлый мир; если же по ошибке сядешь на черного барана то он выбросит тебя в темный мир. Избегай черного барана, и постарайся сесть на белого, тогда ты скоро придешь к нам“.
После эту девушку вытащили из ямы; а когда очередь дошла до царевича, то братья подняли его немного не до краев ямы и вдруг отрезали веревку, и несчастный царевич полетел в бездну. Братья же привели девушек домой и рассказали отцу, что они потом спустились туда же (в яму), убили дива, освободили и привели этих девушек. Царь поверил старшим сыновьям и погоревал о младшем сыне.
Младший же царевич, очутившись в бездне, встал и пошел по указанному красавицей направлению. Он нашел там черного и белого баранов, и хотел сесть на белого, но ему подвернулся черный, он вскочил на него и очутился в темном мире. Долго блуждал царевич в этом мире и видит, наконец, что одна девушка несет в руках блюдо.
– „Что это такое?“ спросил он девушку. – „Это плов“, ответила она. – „Куда же несешь его?“ – „Да, вот, там ест одно чудовище; он сидит на реке и не дает нам воды. Я несу этот плов ему: пока чудовище будет его жрать, я наполню свой кувшин и унесу его домой. Все у нас так поступают ежедневно“. – „Давай плов сюда!“ сказал голодный царевич, „я убью сейчас чудовище, избавлю вас от него, и всем вам будет вода“.
О взял у девушки плов и съел его; потом он отправился к чудовищу, убил его и пустил воду. Увидя это, девушка обагрила свою руку, кровью чудовища и наложила его печать на спину молодца. Проведали об этом несколько человек, – пошли и сказали тамошнему царю, что они де(мол) убили чудовище и освободили от него жителей.
Между тем царевич пошел дальше и увидел большое ветвистое дерево, на котором огромное гнездо. Он лег в тени дерева отдыхать. Вдруг птенцы, сидевшие в гнезде подняли такой шум и крик, что царевич испугался и вскочил: он увидел, что на дерево поднимается длинная и страшная змея, чтобы съест птенцов, а те от страха и подняли такой крик. О убил змею, бросил ее, вернулся на свое место и опять заснул. Когда царевич заснул, прилетела к гнезду преогромная птица, мать птенцов. Она увидела царевича и подумала: „вот враг, который ежедневно по одному истреблял моих детенышей“. Она направилась к нему и готовилась одним ударом крыльев покончит с ним, но птенцы тотчас закричали ей:
– „Maма, не тронь его! он убил нашего врага, змею и спас нас!“
Тогда птица накрыла своими большими крыльями царевича и защищала его от падавших на него солнечных лучей. Когда царевич выспался и встал, птица спросила, чего он просит у нея за спасение ея детей от змеи. Царевич ничего ни хотел, о только просил птицу взять его в светлый мир. Птица приказала царевичу принести одного барана и один бурдюк молока. Царевич отправился к тамошнему царю и заявил, что он убил чудовище и доставил воду его поданным. Царь не поверил ему, а царевич сказал, что это видел такая-то девушка. Отыскали и привели к царю девушку. Она подтвердила слова царевича, а когда царь спросил ее, чем она докажет это, то она указала кровавый знак на спине царевича, говоря, что это она наложила его свою рукою. Все поверили, и царь спросил царевича, чего он просит за свой труд.
− „Ничего, кроме одного барана и бурдюка молока“, сказал царевич.
Ему сейчас же доставили требуемое. О зарезал барана, взял его мясо и бурдюк молока и принес все к птице. Птица сказала ему, что когда он закричит „каг!“, – он должен дат ей кусок мяса, а когда она закричит „чаг!“ – дат ей молоко. Они поднялись уже так высоко, что немного оставалось им до светлого мира, но мясо кончилось, а птица закричала: „каг!“. Что же делать? Царевич догадался: взял нож, отрезал кусок мяса от своей ноги и дал птице; птица сейчас поняла, что это – человеческое мясо, и не проглотила его, а держала под языком. Собрала она последния силы и долетела до светлого мира. Птица спустила царевича на землю и просит его встать и ходит, а царевич, чтобы скрыт от птицы от свою боль, отказывается от ходьбы, говоря, что он устал и должен отдохнут. Птица вынула из-под языка мясо, наложила его на рану царевича и сгладила ее своим крыльом, отчего нога его совершенно поправилась.
Царевич встал и пошел отыскивать свою страну. После долгих поисков нашел он, наконец, свою родину, пришел к отцу и рассказал ему о поступке своих братьев и о всех своих приключениях. Царь-отец позвал своих старших сыновей и казнил их, своим же наследником назначил младшего сына и женил его на младшей красавице.
Благородный и негодяй[HTML redaktə]
Был один, –не было другого; кроме Бога, сперва никого не было.
Были один благородный и один негодяй. Подружились они между собою. Шли они однажды по дороге, имея каждый в своей сумке по одному хлебу. На дороге они проголодались, и негодяй сказал благородному:
– „Давай-ка съедим прежде твой хлеб, а как мы проголодаемся в следующий раз, съедим и мой хлеб“.
Обманул таким образом он благородного, и его хлеб был съеден. Спустя некоторое время, благородный проголодался и сказал негодяю:
– „Давай-ка, брат, есть теперь твой хлеб!”
– „Извини, дорогой, не могу! Если мы теперь съедим мой хлеб, то потом я умру с голоду, – ответил другой“.
Обидевшись таким поступком своего товарища, благородный человек рассорился с ним и пошел своей дорогой.
Долго бродил он голодный и наткнулся, наконец, на одну старую, запущенную мельницу. Он вошел в мельницу, поднялся на мельничное корыто и лег там ночевать. Ночью вдруг он заметил, что в мельницу забрался медведь, за ним волк и лиса. Все три товарища уселись в мельнице. Медведь и лиса были очень веселы, болтали и смеялись, а волк был зол и угрюм и сидел молчаливо. Вдруг медведь обратился к лисе и говорит:
– „Скажи, лисичка, отчего ты так весела!“
– „Как мне не веселиться?“ – ответила лиса, – „около вон того села стоит одно очень большое, ветвистое дерево; под ним сокрыто многое множество сокровищ. Оттуда я беру деньги, расходую их и, слава Богу, живу очень хорошо“.
– „А ты отчего весел?“ – обратилась лиса к медведю.
– “На краю того леса, что стоит вон на той горе есть одно старое дерево”, –отвечает медведь, – “все широкое дупло его наполнено медом: каждый день я поднимаюсь на это дерево и наедаюсь меду. Чего же мне горевать?”
– „Ты брат, отчего так угрюм и молчалив?“ – спросили они волка.
– „Как не печалиться мне?“ – ворчит волк, – „уже третий день как я голоден. Около села стоит стадо; но там есть огромный пес, который до самого утра глаз не сомкнет и все ходит вокруг стада, так что, сколько ни бьюсь, никак не удается мне унести от туда барана и полакомиться. И, странное дело, никто не убьет этого пса, а между тем это было бы очень выгодно для того, кто сделает это. У здешнего царя заболела дочь, и ее не может вылечить никакой врач; царь обещал, что за того, кто вылечит его дочь, он выдаст ее замуж; а если мозг этого пса смешат с мозгом одного черного барана в том же стаде и дат поест этой смеси царской дочери, то она выздоровеет. Но, к моему горю, не найдется никого из людей, кто догадался бы об этом, вылечил бы прекрасную царевну и взял бы ее себе, а меня избавил бы от этого проклятого пса!“
Благородный человек слышал вес этот разговор. Утром он встал и пошел отыскивать царя с больной дочерью. Нашедши царя, он отправился в его столицу и распустил слух, что может вылечить царскую дочь. Сейчас же донесли об этом царю; он призвал к себе благородного человека и просил помочь горю, давая слово тотчас же выполнит свое обещание. Тогда благородный человек приказал привести из того стада черного барана и огромного пса, убил их, вынул и смешал их мозги и дал поест царевне, отчего она и выздоровела. Царь выдал ее за благородного человека, сыграв очень пышную свадьбу. Он вывел своего зятя в люди и окружил его богатством. Благородный человек отыскал и принес к себе все сокровища из под высокого дерева и мед и стал жить в довольстве и благополучии.
Через несколько времени к благородному человеку явился его друг, низкий человек, нищим и голышом, увидел его среди такого богатства и роскоши и спрашивает:
– „Брат, как ты достиг такого состояния?“
Тот отвечал:
– „В такой то стороне, на таком-то месте есть одна мельница; иди туда, полезай в корыто и ночуй и ты узнаешь как я достиг всего этого“.
Пошел низкий человек, отыскал мельницу, полез в корыто и ждет. Ночью пришли на мельницу те же лиса, волк и медведь. На этот раз волк был весел, а другие двое печальны. Медведь спрашивает лису, – «почему она печальна?»; лиса отвечает, что «его казну ограбили, и ей теперь нечем жить». А медведь сообщил, что дерево срубили и мед унесли. Волк же сказал:
– „Проклятого пса убили и мозгом его вылечили царевну. Теперь моего врага больше нет. Каждый день я утаскиваю одного барана и ем! “ – „Должно быт, какой-нибудь человек подслушивает нас!“ – догадалась лиса.
– „А то кому же иначе знать наши тайны?“ – заметил медведь.
– „Давай-ка, поищем его, может быт, он и теперь здесь“.
Стали они обыскивать мельницу, нашли в корыте низкого человека и разорвали его на клочки.
Таков был конец жизни низкого человека.
Приключения мальчика[HTML redaktə]
У одной женщины были сын и жеребенок. Сын очень любил жеребенка; когда он возвращался домой после учения, то приходил к жеребенку, ласкал и целовал его, кормил и поил, всегда проводил время с ним и не обращал внимания ни на учение, ни на работу. Мат подумала, что это плохо для ребенка – он останется неучем и будет лентяем; поэтому она хотела как-нибудь отучит сына от такого времяпрепровождения. Однажды она заболела, позвала доктора и говорит ему:
– „Я заболела притворно и позвала тебя для того, чтобы ты прописал мне как лекарство, мясо жеребячье. Скажи моему мужу, что я не оправлюсь от болезни, если он не зарежет жеребенка и не даст мне съест его мяса“.
Доктор так и сделал, и муж решился зарезать жеребенка.
Мальчик узнал, что хотят зарезать его жеребенка – он пошел к жеребенку, стал плакат и объяснять ему, в чем дело. Хотя жеребенок и не умел говорит по-человечески, но он хорошо понимал, что говорили при нем, и сам умел объяснят все знаками. Так он объяснил мальчику:
– „Ты иди на урок! Когда они выведут меня зарезать, я заржу; тогда ты беги ко мне, и проси отца, чтобы он позволил тебя кататься на мне хоть несколько минут. А как ты сядешь на меня, держись крепко и удар меня кнутом так сильно, чтобы кусок мой кожи оторвался, а дальше уже мое дело“.
Мальчик так и поступил; когда он съел на жеребенка, так сильно ударил его, что кусок кожи отлетел в сторону. Как ветер умчался он и унес мальчика. Удивленный отец только и видел своего сына.
Долго ехал мальчик на своем жеребенке и доехал до одного леса, где он услышал голос какого-то зверя; подъехал он ближе и видит: один тигр проглотил оленя, но рога его зацепились за зубы и не идут дальше, от этого тигр кричит и чуть не издыхает. Тотчас он слез с жеребенка и отрубил рога оленя, тигр проглотил тогда оленя и спасся от гибели. Говорит тигр мальчику:
– „Ты сделал для меня такое добро! Чем оплатить мне за это?… Вот у меняя есть один детеныш; я дам его тебе, и он в трудных случаях будет выручат тебя“.
Взял мальчик тигренка и едет дальше. Достиг он до другого леса и опят слышит рычание зверя. Подъехал и видит, что лев проглотил оленя – все тело уже проглочено, но рога не лезут через горла, отчего лев и кричит. Он отрубил рога оленю, лев проглотил свою добычу и был спасен. И лев, подбно тигру, дал ему своего детеныша в благодарность за эту услугу. Он взял обоих зверей и едет дальше.
Доехал он, наконец, до одного города. Львенок и тигренок сказали ему:
– „Давай нам своего жеребенка – мы будем пасти его, а ты сам иди в город и найди себе работу. Когда будешь в опасности, хлопни в ладоши, и мы явимся к тебе“.
Мальчик передал им своего жеребенка и пошел в город. Явился он к царскому садовнику и поступил к нему работником. Однажды садовник приказал ему копать землю для посева овощей и ушел куда-то. Похлопал юноша в ладоши, и прибежали звери с жеребенком; по его приказанию они вскопали и приготовили землю для посева. Потом он переоделся по-царски, сел на своего жеребенка и стал кататься, а после прогулки опят надел свое садовничье платье, обласкал своих зверей и жеребенка и отпустил.
Все это видела младшая дочь царя; удивилась она такому необыкновенному делу и влюбилась в молодого человека, покорившего себе страшных зверей. Она пошла к двум старшим сестрам и говорит:
– „До каких пор мы останемся в девицах? Давайте, пошлем отцу три дыни: перезревшую, созревшую и созревающую“.
Они так и сделали. Увидев подарки своих дочерей царь отец, собрал своих визирей и вельмож и спросил их «что означают эти подарки?». Они объяснили, что перезревшая дыня – это старшая дочь, созревшая – средняя дочь, а созревающая – младшая; что он этими подарками намекают на то, что молодость их проходить, и что пора им выйти замуж. Тогда царь приказал собрать всех молодых людей городе, чтобы показать их дочерями, а дочерям дат по одному яблоку: кто понравится, того и должна ударить яблоком царевна и за того, кого ударила, будет выдана замуж. Когда молодые люди были выставлены, старшая дочь своим яблоком ударила сына главного визиря, средняя дочь – сына другого старшего вельможи, а младшая дочь никого не ударила. Тогда царь спросил, «нет ли в городе других молодых людей?». Отыскали и привели работника царского садовника, которого не было раньше на смотру. Как только он прошел мимо, младшая дочь ударила его своим яблоком. Царь рассердился на свою дочь, сказал, что она с ума сошла, и приказал выбирать снова. Снова молодые люди приходит мимо младшей царевны, и ни на кого она не обратила внимания; а как только прошел паршивый работник, она сейчас же бросила яблоко в него.
– „Пуст будет так!“ – сказал царь.
Дочери были выданы замуж. Слуга садовника взял свою жену и поместил ее в отведенной для него в саду будке.
Однажды царь заболел, и доктор предписал ему кушать оленье мясо. Оба любимых зятя царских отправились на охоту за оленями. Слуга садовника послал свою жену к царю просить его отпустит ему одну лошадь, чтобы он также отправился на охоту. Дочь пошла, но царь разгневался на нее и прогнал ее от себя. Возвратила в печальная жена к мужу и сказала, что отец не дал лошади. Молодой человек сейчас захлопал в ладоши: прибежали к нему его лев и тигр с конем. Он переоделся, сел на своего скакуна, взял своих зверей и отправился на охоту. Приказал он леву и тигру загнать в одно ущелье всех животных с лесов и гор, а сам стал у входа в это ущелье. Вдруг он видеть, что к нему едут его свояки; они попросили его продать им не живого оленя, а мясо оленье. Он согласился, но когда резал оленя, чтобы продать его мясо своякам, то приговаривал:
– „Перейди, вес вкус, к ногам и голов!“
Свояки купили у него тушу оленьего мяса и привезли домой. Мясо сейчас же было сварено и преподнесено больному царю; царь поел мяса, но оно было совершенно безвкусно и не облегчило болезни его. Младший же зять царя привез домой голову и ноги оленя; жена его сварила из них холодец и принесла отцу. Царь хотел выбросит ее кушанье и прогнать ее прочь, но жена его стала просит:
– „Покушай немного, хоть ради меня! Если ты не поешь этого кушанья хоть немного, то дочь может обидеться“.
Нечего делать… Царь съел немного холодца, и, о чудо, как рукою сняло болезнь царя!
– „Нет-ли еще этого кушанья?“ – спрашивает царь свою дочь.
– „Только немного для мужа оставила“, отвечает она.
– „Давай, пожалуйста, и это!“ умоляет ее больной царь.
Дочь принесла и остаток кушанья; царь съел и совершенно выздоровел.
Спустя некоторое время, к царю приходит гонец с известием, что соседний царь идет на него войной. Собирает царь свое войско и идет навстречу врагу; но у врага больше силы, и, при виде этого, царь стал опасаться, как бы его не победили. Когда они вышли на поле сражения и расставили свой войска, царь заметил, что издали скачет какой-то молодец на красивом и сильном коне: при нем два страшных зверя – лев и тигр. Вот приблизился он со своему зверями и напал на войско противника, перебил и рассеял его. Удивляется этому обрадованный царь и думает: «кто бы это мог быт?» Но вдруг он заметил, что незнакомый его друг поражен вражеской стрелой и обливается кровью. Царь мигом подсказал к нему и видеть, что стрела поранила его в руку; он достал свой платок, перевязал ему руку и с войском своим возвратился домой.
На следующий день царь устроил великолепный пир, на который созвал вес город. Обошел царь своих гостей и осмотрел, – нет молодца с перевязанной рукой.
– „Не осталось ли в городе еще кого-нибудь?“ – спрашивает он.
Обошли вес город и в саду царя нашли слугу садовника и привели на пир. Когда гости перед едой стали мыт руки, то царь заметил, что слуга садовника снял повязку с одной руки и смыл кров. Царь узнал свой платок, подошел к нему, взял его за руки и рассказал всему народу о вчерашней сцене, затем он похвалил свою дочь за выбор мужа, обласкал и одарил своего зятя и назначил его своим наследником.
Лиса и Армуданбек[HTML redaktə]
Жил был один Армуданбек. Он был сущим бедняком и ничего не имел за душою. Этот Армуданбек влюбился в дочь царя и умирал от тоски по ней. Однажды к нему пришла лиса и говорить:
– „Армуданбек, давай-ка будем братьями, и я добуду для тебя царевну!“
– „Хорошо“, сказал Армуданбек, и они сделались братьями.
Отправилась лиса к царю и от имени Армуданбека просит у него мерку, которую царь мерил однокопеечныя монеты в своей казне. Царь приказал выдать ей мерку. Лиса принесла мерку к Армуданбеку, где-то нашла одну копейку, положила в щель её и отнесла ее назад. Царь посмотрел на мерку, увидел в щели её копейку и подумал: «видно они измерили деньги; должно быт, богатый человек этот Армуданбек!» Через несколько дней, лиса пошла к царю и от имени Армуданбека выпросила мерку, которую царь мерил двадцатикопеечные монеты в своей казне. Царь выдал. Лиса принесла к себе мерку, нашла где-то двадцатикопеечную монету, заснула ее в донышко мерки и отнесла ее назад. Царь увидел монету в щели мерки и еще более удивился богатству Армуданбека. Затем она пошла к царю просить мерку, которую он мерил червонцы. Ей выдали мерку. Она попросила у кого-то червонец, поместила в щели мерки и отнесла ее назад. Теперь царь убедился совсем, что Армуданбек такой же богатый человек, как и он сам.
Приходить несколько дней, и Лиса идет к царю просить руки его дочери для Армуданбека. Царь согласился. Сорок дней и сорок ночей праздновал он своей дочери и выдал ее за Армуданбека. Когда пришлось везти невесту в дом жениха, Лиса побежала к царю и попросила его дат ей одну лошадь, так как, говорила она, табун Армуданбека пасется далеко на горах, и ей трудно достать оттуда себе лошадь. Царь дал ей очень быстроногую лошадь, она села на лошадь и поскакала вперед. Всем пастухам стад и табунов, которых она встретила по дороге, она сказала, что за нею едут царские войска, и если на вопрос царских слуг и вельмож: «чьи эти стада и табуны», они не скажут, что все это принадлежит Армуданбеку, то войска заберут эти стада себе и нечего им не оставят. Когда, после отъезда Лисы, по дороге ехали войска, везшия царевну в дом Армуданбека, и, встретив стада и табуны, спросили, чьи они, то все пастухи отвечали, что они принадлежат Армуданбеку. Армуданбека, и, встретив стада и табуны, спросили: «чьи они», то все пастухи отвечали, что они принадлежат Армуданбеку. Удивились царские вельможи бесчисленным стадам и несметным богатствам Армуданбека и завидовали ему, что он взял себе в жены прекрасную царевну. Лиса между тем прискакала к одному хорошему дому, который принадлежал трем братьям дивам и сказала им, что царь с несметными войсками идет на них войной и, если они не спрячутся под стогом сена, войска застанут их врасплох и убьют, что они уже очень близко оттуда. Испугались дивы и переполошились. Нечего делать, – залезли под стог сена и спрятались. Прибыли войска, слуги и вельможи и привезли царевну. Не могут надивиться гости красоте дома Армуданбека, А Лиса говорит им:
–„В честь высоких гостей нужно устроит иллюминацию“, –и подожгла стог. Поднялось пламя до облаков, и все дивы погибли к нем. Таким образом, этот голыш и нищий Армуданбек сделался царским зятем и богачом.
Однажды лиса захотела испытать верность Армуданбека к ней и говорит ему:
– „Армуданбек, я тебе оказала столько услуг, а ты мне окажи хоть одну!“
–„Какую?“ – спросил Армуданбек.
– „А вот какую: когда я умру, так ты похорони меня достойно и устрой в честь меня большой пир!“ говорит лиса.
Армуданбек обещал. Раз лиса улеглась на дворе и притворилась мертвою. Пришел Армуданбек, увидел мертвую лису, позвал слуг и приказал им взят ее за хвост и выбросит со двора. Лису выбросили. Она сильно ушибалась, но встала и, хромая, пришла к Армуданбеку и стала укорят его в низости и неисполнении обещания. Устыдился Армуданбек своего поступка, а когда в следующий раз лиса действительно умерла, то он, боясь опят притворства, позвал мулл, похоронил ее пышно и в честь ея устроил угощение всем на удивленье.
Сон[HTML redaktə]
В древние времена жил один царь. Однажды он во сне увидел, что какой-то враг напал на него, истребил все его войска и уничтожил все его корабли. Испугался царь такого сна и от испуга крикнул так громко, что проснулся. Видя, что это сон, он успокоился и заснул снова; но и второй раз он увидел такой же сон. Долго не мог после этого уснуть царь. Когда же и в третий раз ему приснилось все тоже, так сон его совершенно отлетел: до утра он не мог сомкнуть глаз, думая все время, что могло бы это значит. Утром он рассказал своей жене про страшный сон. Он был уверен, что его непременно сбудется, что он будет побежден страшным врагом, лишится своей власти и богатства и будет опозорен в глазах всего света. «Нет, нужно убежать» думал он, «чтобы избегнут такого позора и умереть где-нибудь вдали! Тогда я буду спасен, по крайней мере, от позора». Он взял свою жену и двух сыновей и скрылся.
Долго, долго шли царь с его семей и добрались, наконец, до одного леса. Был вечер. Царь хотел переночевать в лесу, чтобы дат отдохнут своим измученным детям и жене.
Они расположились в гуще леса, развели огонь и сели отдыхать.
Ночью вдруг явился к ним один человек и сказал:
– „Недалеко отсюда расположился наш караван; там есть одна женщина, которая собирается родить. Не позволишь ли ты своей жене отправится на нашу стоянку и помочь той женщине при родах?“
–„Хорошо!“ – сказал царь и послал свою жену. Долго ждали дети своей матери, а она не возвращалась. Наконец они сказали отцу:
–„Папа, наша мат не возвращается; пойди, посмотри где она!”
–„Хорошо!“ –сказал отец и пошел. Сколько ни искал царь каравана, нечего не нашел: уже давно караван ушел и увел царскую жену. Воротился царь к своим детям и рассказал им об этом; Долго плакали дети по своей матери и наконец заснули. Утром они встали и пошли дальше. Дорогою один из мальчиков отстал; выскочивший лесу голодный волк поймал его и унес. Погнался за волком бедный отец, но не мог догнать его. Один сельчанин увидел волка, тащившего мальчика, убил его, а мальчика привел к себе домой. Он вылечил его раны и оставил у себя жить.
Между тем царь с другим сыном своим пошли дальше и достигли одной реки. При переправе через нее мальчик упал в воду и был унесен ею. Сколько ни бился царь, не мог спасти сына. Вода занесла мальчика в жолоб одной мельницы. Случившийся тут мельник услышал под колесами крик мальчика, сейчас отвел воду в сторону и спас его. Обрадовался мельник такому случаю и усыновил мальчика, так как не имел собственных детей. Несчастный же отец его, потеряв все, –царство, богатство, жену и детей , с своим невыразимым горем пустился странствовать.
Долго, долго скитался он по белому свету, побывал везде и всюду, и, наконец, судьба привела его в страну, где он стал жить в нищете и одиночестве. Случилось, что царь этой страны умер, и народ должен был избрать себе нового царя. У этого народа был такой обычай, что при избрании царя все, от мала до велика, собрались на площадь, выпускали из клетки птицу «Девлет-Куши» и, на чью голову садилась она, того и выбрали царем. Собрался вес народ на площадь, и выпустили «Девлет-Куши». Летала, латала птица и села как раз на голову бедняка-царя.
–„Нет, он нищий, его дело просить подаяние, – он не может исправлять царской службы!“ – загалдел народ.
Выпустили «Девлет-Куши» во второй раз, а потом и в третий раз, и она садилась все на голову царя-нищего. Удивился народ этому и сказал:
–„Подвергнем его испытанию: если он выдержит, то выберем его царем“.
Вблизи того города было море; сколько ни строили кораблей, сколько ни старались, никак не могли плавать по морю, – корабли не двигались по воде. Так народ спросил бедняка, как бы поступит им, чтобы плавать по морю, – так народ спросил бедняка, как бы поступит им, чтобы плавать по морю. Бывший царь, имевший когда-то немало кораблей и сам не раз плававший по морям своим, научил их искусству кораблестроения и мореплавания и был выбран в царя.
Прошло несколько времени. Однажды возвращался царь с охоты домой и увидел, что по дороге идет поселянин с своим работником, человеком молодым, статным и красивым. «Давай-ка, куплю этого молодца: он может прислуживать мне», подумал царь, купил у сельчанина молодого парня и привел домой. Через несколько времени он выехал обозревать свои владения. Проезжая мимо одной мельницы, царь видит, что там сидит мельник с молодым человеком, точь-в-точь похожим на его раба. «Дай-ка, куплю его у мельника: он может прислуживать моим гостям», подумал царь и купил его. Оба раба стали служит ему.
Раз в столицу царя приходит один караван. Хозяин этого каравана, богатый купец, чтобы получит разрещение на свободную торговлю, преподносит царю самыя драгоценныя вещи из своего товара и сам приходит к царю. Царь приглашает его к себе ужинать и ночевать. Тогда купец сказал, что он боится ограбления своего каравана, и просил царя послать туда караульных. Царь послал туда двух своих молодых рабов. Ночью одному из рабов сильно захотелось спать, и он сказал товарищу:
–„Расскажи мне что-нибудь, чтобы рассеять мой сон, мне очень хочется спать!“
Товарищ начал ему рассказывать, что в одно время его отец был царем. Однажды он увидел страшный сон, взял детей и жену и бежал из своей столицы; они остановились в лесу; ночью к ним пришел один человек из проходившего мимо каравана и, обманув их отца, увел мат… Когда товарищ рассказал это, первый раб встал, обнял его и заплакал, говоря, что он его брат. В это время из палатки купца вышла женщина, подслушавшая их разговор, обняла их обоих и заплакала, говоря, что они ея дети, иона их мат. Она взяла своих сыновей в палатку и они после долгих разговоров заснули там. Рано утром воротился купец и видит, что царские слуги спят в его палатки; он пошел и пожаловался царю на них. Царь приказал привести к себе рабов и женщину. Она рассказала царю обо всем. Из первых же ея слов царь догадался, обнял свою жену и детей и поцеловал и, говоря, что он тот самый царь, – ея муж и отец ея детей. После этого обрадованный царь велел выгнать купца из своих владений и стал жить с своей женой и детьми и благоденствовать.
Неспособный сын[HTML redaktə]
Жил-был один богач. У него быль один сын, которого он очень любил. Кроме богатства у богача были еще диковинные вещи: была шапка такая, что если кто надевал ее на голову, становился невидимым; была дудка, по звуку который все люди собирались к нему и кланялись, говоря: „Что прикажешь, господин? Мы к твоим услугам!“ Был наконец, мешок, который землю превращал в золото. Этот богач, умирая, завещал, чтобы его сына не обучали ремеслам, так как он оставляет ему много богатств: „пусть“ думал он, „сын ест, пьет и живет в свое удовольствие, без труда и заботы“.
Но по смерти отца сын оказался не способным ни к чему и проводил жизнь в веселье и забавах.
В той стране был один царь, у которого была красивая дочь, очень хорошо игравшая в шашки. Она услышала, что в их государстве есть один веселый молодой человек, который владеет тремя чудными и любит играть в шашки. Попросила царевна отца пригласит к ней этого молодого человека. Как только молодой человек увидел красавицу-царевну тотчас влюбился в нее. Они начали играть в шашки. Так как царевна играла в шашки лучше, то она и выиграла у него все его сокровища с чудным мешком и дудкою; у него осталась одна только шапка. Потом она велела выгнать из дому обедневшего юношу: неприлично, дескать пускать бедного человека в царский дом.
Однажды этот человек надел свою шапку-невидимку и отправился в царский дом посмотреть на красавицу. Он зашел в комнату и увидел, что царь, царица и царевна сидят и втроем едят плов; он тоже сел рядом с ними и принялся кушать. Они видят, что их трое, а плов едят четыре человека. Сколько они ни смотрели по сторонам, никого не видели. Когда после еды царевна встала, то она нечаянно толкнула молодого человека, отчего шапка с него упала, и они увидели как его самого, так и его шапку. Тогда царевна пристала к нему с просьбою поиграть еще раз в шашки; они поиграли, и царевна выиграла и шапку, после чего опять велела выгнать его из дому. Потеряв последнее сокровище, несчастный юноша начал горевать и плакат.
Пустился он путешествовать. Шел он однажды с поникшею головою и забрался в сад. Он увидел, что на яблоне висят прекрасные румяные яблоки; голодный юноша протянул руку, сорвал одно яблоко и съел. И вдруг у него на голове выросли два длинных, предлинный рога! Начал он плакать и горевать еще пуще: мало ли было постигших его горестей? И вот еще одно горе, да еще самое большое! Куда он пойдет с этими рогами? Кое как высвободился он из-под дерева и пошел дальше. Перед собою он увидел другое дерево, на котором были шишки. Он сорвал одну шишку и съел. И вот страшные рога его отпали и упали к его ногам. Обрадовался молодой человек этому случаю. «Теперь я вам отплачу, царь и царевна!» подумал он, – нарвал много яблок и шишек и принес домой.
Дома он выбрал самая хорошая яблоки и послал царевне в подарок. Как только царь с царицей и дочерью принялись кушать яблоки, на голове у каждого из них выросло по два рога! Царь удивился этому странному случаю и, собрав всех своих докторов и хирургов, чтобы освободиться от такого позорного украшения. Доктора и хирурги думали, думали и ничего не могли выдумать. Тогда молодой человек явился к царю и сказал, что он вылечит их с условием, чтобы царь выдал за него свою дочь. Нечего делать. Царь выдал за него свою дочь, и он дал им по одной шишки; они съели их, и рога их отпали. После этого молодой человек взял у царевны дудку и заиграл на ней; тогда собирались все люди, выбрали его царем и, таким образом, все государство и богатство царя достались счастливом у молодому человеку.
Кого Бог держит, тот не погибнет[HTML redaktə]
В прежние времена жил один бедняк, у которого были жена и маленький сынок. Каждый день этот бедняк ходил в лес, приносил на спине вязанку хворосту, продавал его и на вырученные деньги содержал свою семью. Однажды, когда он шел в лес, по дороге его встретил какой-то человек и спросил:
– „Что, старик, пожелаешь получит: законный ли, честно приобретенный рубль, или десять рублей незаконных?“
Старик отвечал, что лучше иметь честно приобретенный один рубль, чем десять рублей, добытых нечестным путем. Тогда незнакомец достал из кармана один рубль и дал старику. Обрадованный бедняк воротился назад и направился на базар; тут он увидел, что продают какую-то птицу, старик купил ее за свой рубль и принес домой, чтобы подарит сыну и обрадовать его. В этот день они остались голодными, так как старик не ходил в лес и не продал хворосту; но мальчик не почувствовал голода, потому что очень был занят своей птицей. Утром на следующий день они заметили, что птица встрепенулась и изо рта уронила один червонец. Обрадовалась бедная семя такому счастью, а птица продолжала каждый день дарит им по червонцу. Оказалось, таким образом, что птица эта была „Девлет-Куши“, т. е. птица счастья и богатства. Разбогатели бедняки и стали жить в полном довольстве.
Спустя некоторое время, старик умер, оставив жену и сына. Однажды мат отправилась на базар за покупками; там она встретилась с молодым человеком, в которого от души влюбилась Она попросила молодого человека в свой дом и предложила ему женится на ней. Она показала также ему „Девлет-Куши“ и объяснила, что эта птица каждый день дает им по червонцу. Молодой человек пошел в своему другу, дервишу, и рассказал ему про чудную птицу. Дервиш сказал, что, кто съесть голову этой птицы, тот будет царем. Влюбленная женщина опят пошла к молодому человеку пригласит его к себе, но он сказал ей, что не будет ходит к ним и не женится на ней до тех пор, пока она не зарежет птицу и не даст ему скушать. Безумная женщина зарезала птицу, сварила ее и ждала к себе гостя. Воротился из школы сын, видит, что его птицу зарезали и начинает плакат. Находившая в это время у них соседка-старуха, бывшая кормилица сына и потому очень любившая его, пристала к матери, чтобы она дала немного птичьего мяса сыну и тем утешила его, но мат наотрез отказала и ничего не дала ему. Тогда старуха отыскала брошенную голову птицы, зажарила ее на огне и дала мальчику. Мальчик съел голову и успокоился.
Приходит гост; женщина подает на стол птицу.
– „Где же голова?“ спрашивает гость.
– „Голову дали сыну, так как он плакал по птице“ отвечает женщина.
При этих словах молодой человек встал и ушел домой, сказав что не хочет жениться на ней. На следующий день женщина отправилась к нему узнать о причини отказа. Молодой человек сказал, что если она не отрежет голову мальчику, съевшему голову птицы, и не даст ему, то он никогда не женится на ней. Ослепленная свою любовью к молодому человеку мат послушалась наущений дьявола к решилась отрезать голову единственному своему дитяти… Догадалась об этом кормилица; она украла мальчика и убежала с ним в другою страну. Глупая женщина лишилась и сына своего, и любимого ею молодого человека, и своей дорогой птицы.
Между тем старуха с мальчиком дошли до одного города, и тут нанялась она к одному садовнику. Они жили здесь до тех пор, пока мальчик не вырос и не сделался сильным и умным парнем. Раз в этот город пришел один богатырь, который очень хорошо стрелял из лука; но лук у него быль до того крепкий, что, кроме него самого, никто не мог натягивать его. Богатырь этот обратился к тамошнему царю и сказал:
– „Кто натянет мой лук, тому и дам тысячу рублей; но если некто не сумеет его натянуть, то я потребую от города десять тысяч рублей”.
Тогда царь собрал всех силачей города, и некто из них не мог натянуть лука. Слуга садовника заявил тогда царю, что он может натянуть лук богатыря. Царь посмотрел на парня и не поверил ему, потому что он был еще очень молодь. Но молодой человек сказал ему, что он сумеет натянут лук и сделает это не с целую получит что ни будь за это, а для города, так долго кормившего его своим хлебом, а также и для того, чтобы поубавит спеси у чужеземного хвастуна. Царь разрешил ему состязаться. Собрался вес город на площадь. Богатырь подал свой лук и стрелу молодому человеку; молодой человек натянул его, да так сильно, что и лук и стрела разлетелись кусками; силач сконфузился и удалился. После этого слуга садовника стал любимцем царя: царь перевел его к себе, и он стал жит во дворце.
Прошло некоторое время. Вдруг доносят царю, что в его владениях появилось чудовище, которое, разрушая и уничтожая все по пути, идет на город. Это известие расстроило царя, и он сказал, что за того, кто избавит его поданных от этого чудовища, он выдаст свою дочь. Царский любимец, бывший слуга садовника, заявил, что он желает пойти против чудовища. Но царь пожалел его и сказал, что он еще очень молод, не может справится с бедою, и погибнет, и что в таком случае его родные будут в претензии на его. А молодой человек ответил, что у него нет никаких родных и, в случае, если он погибнет в борьбе с чудовище, царь выдаст за него свою дочь, в чем он дал царю письменное удостоверение. Зато и он получил от царя обязательство, что, если он победит чудовище, царь выдаст за него свою дочь. Затем он выпросил у царя собственного его гнедого коня и находившийся в казнохранилище его собственный меч, напитанный ядом. Все это было предоставлено в его распоряжение.
Царь взял двадцать тысяч войска, жену и дочь и отправился посмотреть на зрелище борьбы своего любимца с чудовищем. Спустя некоторое время они заметили, что чудовище идет на них; тогда молодой человек вышел навстречу ему. Подъехав в чудовищу, он пустил стрелу; чудовище пришло в замешательство. Молодец подскакал к нему и заметил, что стрела выбила правый глаз у него; быстро соскочил он с коня, отрезал голову чудовищу и дал знать об этом войску, которое от страха не могло близко подойти к нему. Победитель отравил голову чудовища на четырех лошадях к царю; царь увидел ее и стал благодарит Бога за избавление государства от великой беды. Он раздал бедным много денег и принес много жертв. Все стали превозносит храбрость и неустрашимость молодого человека, а царь подарил ему дорогое плате. Затем он собрал своих визирей и других вельмож и сказал им, что по уговору он обязан выдать дочь свою за молодого человека; все одобрили царское решение и стали приготовляться к свадьбе. Между тем царский астролог сказал, что этот человек когда-то съел голову птицы „Девлет-Куши“ и будет царем. Сыграли пышную свадьбу и выдали дочь царя за молодого человека.
После этого царь собрал своих подданных и сказал им:
– „Я не имею сына; сам я стал стар, не могу исправлять своих обязанностей; а этот молодой человек, мой зять, убил чудовище и избавил вас от него, я хочу поставит его царем вместо себя; согласитесь на это!“
Все согласились, и молодой человек сделался царем. Через некоторое время новый царь отыскал свою мат и ее любовника. Узнав своего сына, мат устыдилась своего поведения и выпросила прощение, а любовника ее повесили.