Changes

Jump to navigation Jump to search
No change in size ,  04:32, 17 avqust 2020
Nəzərə çarpan dəyişiklik yoxdur.
Sətir 7: Sətir 7:  
İkinci hissənin sonunda poemanın 1960-cı ilin 10 – 12 iyul tarixləri arasında Nuxada qələmə alındığı göstərilib.
 
İkinci hissənin sonunda poemanın 1960-cı ilin 10 – 12 iyul tarixləri arasında Nuxada qələmə alındığı göstərilib.
 
[[Fayl:Gülüstan4.jpg|350px|thumb|left|Soldan, ayaq üstə: [[Salis Məmmədov]], [[Nizami Nəbiyev]]; oturan yerdə: [[Bəxtiyar Vahabzadə]], Əbdürrəhman Əbdürəhmanov... Foto: M. Salis; 1960, Nuxa. ]] [[Fayl:Məhyəddin Abbasov.jpg|200px|thumb|[[“Nuxa fəhləsi” qəzeti|“Nuxa fəhləsi” qəzetinin]] redaktoru Məhyəddin Abbasov]]  
 
[[Fayl:Gülüstan4.jpg|350px|thumb|left|Soldan, ayaq üstə: [[Salis Məmmədov]], [[Nizami Nəbiyev]]; oturan yerdə: [[Bəxtiyar Vahabzadə]], Əbdürrəhman Əbdürəhmanov... Foto: M. Salis; 1960, Nuxa. ]] [[Fayl:Məhyəddin Abbasov.jpg|200px|thumb|[[“Nuxa fəhləsi” qəzeti|“Nuxa fəhləsi” qəzetinin]] redaktoru Məhyəddin Abbasov]]  
[[Azərbaycan Respublikasının əməkdar jurnalisti]] [[Salis Məmmədov]] öz xatirələrində qeyd etmişdir ki, o, 1960-cı ildə “Nuxa fəhləsi” qəzetinin əməkdaşı idi və Azərbaycan Dövlət Universitetinin jurnalistika fakültəsində qiyabi təhsil alırdı; Bakıda Bəxtiyar Vahabzadə ona “Nuxa fəhləsi” qəzetində çap olunması üçün “Gülüstan” poemasının əlyazmasını verib. O da Nuxaya qayıdanda əlyazmanı “Nuxa fəhləsi”nin redaktoru [[Məhyəddin Abbasov|Məhyəddin Abbasova]] təqdim edib. Poema problemsiz qəzetdə çap olunub. Amma üstündən bir müddət keçəndən sonra, Bəxtiyar Vahabzadə Bakıda Salis Məmmədova deyib ki, tələbələr kütləvi şəkildə poemanın mətnini əlyazma, yaxud makina çapı şəklində öz aralarına yayırlar və buna görə də ona yuxarədan təzyiqlər başlayıb. Poemanın yayılmasının dayandırılmasını xahiş edib.  
+
[[Azərbaycan Respublikasının əməkdar jurnalisti]] [[Salis Məmmədov]] öz xatirələrində qeyd etmişdir ki, o, 1960-cı ildə “Nuxa fəhləsi” qəzetinin əməkdaşı idi və Azərbaycan Dövlət Universitetinin jurnalistika fakültəsində qiyabi təhsil alırdı; Bakıda Bəxtiyar Vahabzadə ona “Nuxa fəhləsi” qəzetində çap olunması üçün “Gülüstan” poemasının əlyazmasını verib. O da Nuxaya qayıdanda əlyazmanı “Nuxa fəhləsi”nin redaktoru [[Məhyəddin Abbasov|Məhyəddin Abbasova]] təqdim edib. Poema problemsiz qəzetdə çap olunub. Amma üstündən bir müddət keçəndən sonra, Bəxtiyar Vahabzadə Bakıda Salis Məmmədova deyib ki, tələbələr kütləvi şəkildə poemanın mətnini əlyazma, yaxud makina çapı şəklində öz aralarına yayırlar və buna görə də ona yuxarıdan təzyiqlər başlayıb. Poemanın yayılmasının dayandırılmasını xahiş edib.  
    
<gallery mode=packed-hover  heights= "350px" widths= "400px" >
 
<gallery mode=packed-hover  heights= "350px" widths= "400px" >

Naviqasiya menyusu