Changes

Sətir 282: Sətir 282:  
Змея же между тем спешила покончить счеты со своей жертвой. Не теряя надежды как-нибудь избавиться от змеи, бедняк обратился к ней и говорит:  
 
Змея же между тем спешила покончить счеты со своей жертвой. Не теряя надежды как-нибудь избавиться от змеи, бедняк обратился к ней и говорит:  
   −
– ''Слушай, змея, я тебя сейчас только что осво''бодил из сундука, а ты меня хочешь ужалить, ведь за добро должно платить добром''.  
+
– ''Слушай, змея, я тебя сейчас только что освободил из сундука, а ты меня хочешь ужалить, ведь за добро должно платить добром''.  
    
– ''Нет'', – отвечает змея'', – ''за добро следует делать зло, а потому я тебя сейчас ужалю''.  
 
– ''Нет'', – отвечает змея'', – ''за добро следует делать зло, а потому я тебя сейчас ужалю''.