Diqqət! Saytın stabil versiyası www.sheki.org domenində fəaliyyət göstərir. Burada səhifə xətaları ola bilər...
Bu məqalə Şəki Ensiklopediyasının yoxlanılmış məqalələrindən biridir və müəlliflik hüququ Şəki Ensiklopediyasının redaksiyasına məxsusdur!

Vaqif Aslan

Şəki Ensiklopediyası materialı
Naviqasiyaya keç Axtarışa keç
......
Vaqif Aslan
Aslanov Vaqif Cumay oğlu
Vaqif Aslan
Vaqif Aslan.

Vaqif Aslan — şair-yazıçı-dramaturq, pedaqoq, fransızca bədii ədəbiyyatın azərbaycan dilinə tərcüməçisi, Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin Şəki bölməsinin sədri, AMEA Folklor İnstitutunun Şəki sektorunun rəhbəri, Azərbaycan Dövlət Pedaqoji Universitetinin Şəki filialının baş müəllimi.

Haqqında məlumatlar[Vizual/Mobil redaktə | HTML redaktə]

5 iyul 1950-ci il tarixdə Nuxa (indiki Şəki) rayonunun Kiş kəndidə anadan olub.

Təhsili[Vizual/Mobil redaktə | HTML redaktə]

1968 – 1973-ci illərdə SSRİ-nin 50 illiyi adına Azərbaycan Dövlət Pedaqoji İnstitutunun (M.F.Axundov adına Rus Dili və Ədəbiyyatı İnstitutu) fransız və azərbaycan dilləri fakültəsində təhsil alıb.

Əsas iş yerləri[Vizual/Mobil redaktə | HTML redaktə]

1967 – 1968-ci illərdə Kiş kənd 1 №-li səkkizillik məktəbində bir il pioner baş dəstə rəhbəri,

1973 – 1994-cü illərdə Kiş kənd orta məktəbində müəllim,

1994 – 1997-ci illərdə AMEA Şəki Regional Elmi Mərkəzində folklor və el sənətləri laboratoriyasının rəhbəri vəzifəsində işləyib.

İkinci iş yerləri[Vizual/Mobil redaktə | HTML redaktə]

1997 – 2000-ci illərdə Bakı Dövlət Universitetinin Şəki filialında,

2000 – 2015-ci illərdə Azərbaycan Müəllimlər İnstitutunun Şəki filialında baş müəllim vəzifəsində çalışıb.

2015-ci ildə Azərbaycan Müəllimlər İnstitutunun Şəki filialının ləğv edilməsindən sonra həmin ali təhsil müəssisəsinin bazasında yaradılmış Azərbaycan Dövlət Pedaqoji Universitetinin Şəki filialında baş müəllimdir.

Yaradıcılığı[Vizual/Mobil redaktə | HTML redaktə]

İlk mətbu şeiri 1967-ci ilin may ayında “İpəkçi” qəzetində dərc olunub.

Fransız yazıçıları Pol Verlen, Öjen Dabi, Erve Bazenin əsərlərini, XVII əsr səyyahı, memuarçı Jan Batist Şardənin “Səyahətnamə”sini (1711-ci il Amsterdam nəşri), fransız tarixçi-etnoqrafı Jermen Giyomun əsərlərini fransız dilindən azərbaycan dilinə tərcümə edib.

Ondan çox poetik toplunun, tərcümə əsərinin, 100-ə yaxın məqalənin müəllifidir.

Kitabları
  • “Aydın” (Bakı, “Elm” nəşriyyatı, 1993).
  • “Səyahətnamə” (Bakı, “Elm” nəşriyyatı, 1994. XVII əsr fransız səyyahı J.B.Şardenin 1711-ci il Amsterdam nəşrindən birbaşa tərcümə).
  • “Ruhlarla söhbət” (Bakı, “Ozan” nəşriyyatı, 1997).
  • “Oğuz elinə salam” (Bakı, “Mütərcim” nəşriyyatı, 2000).
  • “Qanımdan rəng alan gül” (Bakı, “Ağrıdağ” nəşriyyatı, 2003).
  • “Kiş kəndi və onun məbədi”, G.Məmmədova ilə birlikdə, Azərbaycan və ingilis dillərində (Bakı, “Çaşıoğlu” nəşriyyatı, 2003).
  • “Seçilmiş əsərləri” 4 cilddə, I cild (Bakı, “Uni Print” nəşriyyatı, 2009).
  • “Seçilmiş əsərləri” 4 cilddə, II cild (Bakı, “Təhsil” NPM, 2009).
  • “Seçilmiş əsərləri” 4 cilddə, III və IV cildlər (Bakı, “Təhsil” NPM, 2010).
  • “Bizim Dünya adlı bir evimiz var” əski əlifba ilə (Təbriz, 2014).
  • “Hüseyn Xan Müştaq” (Bakı, “Orxan” NPM, 2015).

Təltif və mükafatları[Vizual/Mobil redaktə | HTML redaktə]

Ədəbiyyat[Vizual/Mobil redaktə | HTML redaktə]

  1. Orsər R. Vaqif Aslan // Şəkidən gələn səslər. — Bakı: Elm və təhsil, 2018. — I  cild. — Səhifələrin sayı:  856. — Səh.: 526-530. — 500 nüsx. — ISBN 978-9952-8176-5-2.

Həmçinin, bax:[Vizual/Mobil redaktə | HTML redaktə]

Bildiriş[Vizual/Mobil redaktə | HTML redaktə]

...